干货 | 我法语C1,竟然听不懂法国人在说啥?

您目前所在位置:首页 > 新闻动态 > 法语学习
发布时间:2020-11-18 15:21:31 发布者: 点击:0

 法专生内心OS:

What???你在说我听不懂?
看不起我的专八证书还是我的DALF C1证书?

其实此处说的听不懂,并非是专业知识能力上的听不懂。
而是像国内很多“未接通5G的老年冲浪者”们,听不懂年轻人自己的语言!


不知道阅读文章的你,有木有追过«SKAM»这部电视剧。
原版是挪威的,被翻拍成很多版本。

作为法语爱好者,小编允许你没看过这部电视剧
但决不允许你不知道剧中超多的verlan(敲黑板,重点会考!)表达。

感兴趣的可以去搜索观看哟~

噢!糟糕,是爱情啊!!


"il est ouf" = "疯了"??
疯了难道不是fou???
看到这里是否觉得学了个寂寞?
其实这些是法语中的verlan表达~~~


Qu’est-ce que c’est ? 它是什么?

 

Verlan:
是法语俚语 (argot)的一种形式,它由一个词的音节倒置组成。
有时伴有省音,是尾音节省略的一种(目的是为了避免某些语音上的不可能现象)。

通过反转副词短语(à l’envers)的音节创建术语verlan。
我们通过讲verlan化的形式来表达这种现象的词。


Argot:
俗称法语的行话、俚语,就是现在法国人的流行用语了。
反读词大多数时候都是我们一些熟悉的词语。比如:

带辱骂的语言,脏话等,将词语颠倒过来说,似乎会显得比较委婉。
法语中最古老的复分解形式可以追溯到中世纪,并且自十六世纪开始就为人们所使用。
但它并没有以Verlan的名字被人们所熟知。但是Verlan的使用,是从第二次世界大战开始特别发达。
最初在巴黎郊区的工人阶级和移民圈子中用作隐喻语言,后来迅速传播到所有阶层的人们,尤其是由于它在电影院和音乐中的使用。


想要成为一名合格的5G冲浪选手吗?康康这些表达你会吗?

Des expressions courantes 

常见的表达


 

Ainf : faim 饥饿
Cainri : américain 美国的
Cancevas : vacances 度假
Céfran : Français 法国人
Chela : lâcher 放松
Chelou : louche 可以的,难以捉摸
Cimère : merci 谢谢
Feuj : juif 犹太人
Géman : manger 吃
Iench / Yienche : chien 狗
Keuf : flics 条子
Keum : mec 男人,家伙
Meuf : femme 女性
Mifa : famille 家庭
Noich : chinois 中国人
Ouf : fou 疯狂的
Relou : lourd 沉重的
Renoi : noir 黑色的
Reuf : frère 兄弟
Reum : mère 母亲
Reup : père 父亲
Reuss : sœur 姐妹
STAÏVE : C’est la vie ! 感叹用法:这就是生活!
Veuche : cheveux 头发
Zarbi : bizarre 奇怪的

小编不会告诉你的秘密:
这些词都是在和法国人交流中,以及疯狂追剧中get到的~

小编在此郑(胡)重(言)保(乱)证(语):
法国潮流词汇学起来,就没有你接不住的梗!!!

所以,想要听懂法国人到底在说啥吗?
你的痛苦,欧憬都懂!

扫描二维码
体验超值地道法语课程



扫码免费定制法国留学方案


法语咨询/留学/境外服务/媒体合作加微信:esbc1859
*内容参考:https://fr.wikipedia.org/wiki/Verlan